Special consideration has been given to combine the scholarship of the 1966
Jerusalem Bible(the first modern English version) and the 1985
New Jerusalem Bible; presenting you with a Bible that is more of a word-for-word translation from the original Hebrew and Greek languages. Other special translation considerations have been given to the equal treatment of men and women in the text, as well as updating the ancient systems of measurement to the modern metric system.
Features:
- Study notes, cross-references, and book introductions edited by Dom Henry Wansbrough, OSB, who was general editor of the New Jerusalem Bible.
- The book of Psalms is based on the text of the 2010 translation of The Revised Grail Psalms.
- A table of the notes provides explanations of the key words, themes, and ideas in the Bible's major footnotes.
- A chronological table, an index of persons, and eight pages of full-color maps provide historical context.